Go Back
Gũcokerithia Maathani Chapter 3
- 1. Ningĩ tũgĩkĩgarũrũka, tũkĩambatĩra njĩra ya Bashani; nake Ogu, mũthamaki wa Bashani, we mwene, o na andũ ake othe, makiumagara moke mahũranĩre na ithuĩ o kũu Edirei.
- 2. Nake Jehova akĩnjĩra atĩrĩ, Menya ũmwĩtigĩre; nĩ ũndũ nĩndĩmũrekereirie ngamũneana we mwene, o na andũ ake othe, o na bũrũri wake, moko-inĩ maku; nawe nĩũkũmwĩka o ta ũrĩa wekire Sihoni, mũthamaki wa Aamori, ũrĩa watũũraga Heshiboni.
- 3. Tondũ ũcio Jehova agĩkĩrekereria Ogu mũthamaki wa Bashani o nake, akĩmũneana moko-inĩ maitũ, we mwene, o na andũ ake othe; tũgĩkĩmũhũra tũkĩmũtoria o nginya akĩaga mũndũ o na ũmwe atigarĩirio.
- 4. Tũgĩgĩtunyana matũũra make mothe hĩndĩ ĩo, na gũtirĩ itũũra o na rĩmwe rĩao tũtaamatunyire; namo matũũra macio maarĩ mĩrongo ĩtandatũ kũu ng’ongo ciothe cia Arigobu, o bũrũri ũcio wa Ogu kũu Bashani.
- 5. Matũũra macio mothe maarĩ mairige na njirigo ndaya mũno, na magekĩrũo ihingo, o na igera cia gũcihinga; o na tũgĩtunyana mĩciĩ ĩngĩ mĩingĩ mũno ĩtairigĩtwo na njirigo.
- 6. Namo matũũra macio tũkĩmaananga biũ o ta ũrĩa twekire bũrũri wa Sihoni, mũthamaki wa Heshiboni, na tũkĩnina andũ othe arĩa maarĩ kuo, arũme o na andũ-a-nja, o na twana tũnini.
- 7. No rĩrĩ, ũhiũ wothe, o na indo ciothe cia matũũra macio, tũgĩgĩthiĩ nacio, ituĩke itaha rĩrĩa twĩtahĩire.
- 8. Naguo bũrũri ũcio tũgĩkĩwĩgwatĩra hĩndĩ ĩo, tũkĩũruta moko-inĩ ma athamaki acio erĩ a Aamori, o acio maatũire mũrĩmo ũyũ wa Jorodani, tũũrutĩtie kĩanda kĩa Arinoni, o nginya kĩrĩma kĩa Herimoni;
- 9. (nakĩo kĩrĩma kĩu kĩa Herimoni gĩĩtagwo Sirioni nĩ Asidoni, nao Aamori magagĩĩta Seniru;)
- 10. naguo ũguo nĩ ta kuuga matũũra mothe ma bũrũri ũcio mwaraganu, o na Gileadi guothe, o na Bashani guothe, o nginya Saleka na Edirei, matũũra ma kũrĩa gwathamakagwo nĩ Ogu, o kũu Bashani.
- 11. (Nĩ gũkorũo Ogu, mũthamaki wa Bashani, nowe wiki watigirio wa matigari wa Arefai; na atĩrĩrĩ, ũrĩrĩ wake warĩ ũrĩrĩ wa kĩgera; naguo-rĩ, ndũkĩrĩ o kũu Raba, itũũra rĩa ariũ a Amoni? Na ũraihu waguo nĩ mĩkono kenda, o nakuo kwarama kwaguo nĩ mĩkono ĩna, o ta ũrĩa mũkono wa mũndũ ũigana.)
- 12. Naguo bũrũri ũcio tũgĩkĩwĩgwatĩra hĩndĩ ĩo, ũgĩtuĩka witũ; na rĩrĩ, kuuma Aroeri, rĩrĩa rĩkuhanĩrĩirie na kĩanda kĩa Arinoni, o na nuthu ya bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma nyingĩ wa Gileadi, hamwe na matũũra maguo, ngĩũhe Areubeni, o na Agadi;
- 13. o nakuo kũrĩa kũngĩ gwatigara kwa Gileadi, o na Bashani guothe, nakuo nĩkuo kũndũ kũrĩa gwathamakagwo nĩ Ogu, ngĩkũhe nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase, naguo ũguo nĩ ta kuuga ng’ongo ciothe cia Arigobu, ii hamwe na Bashani guothe. (Nakuo kũu nokuo gwĩtagwo bũrũri wa Arefai.
- 14. Nake Jairu, mũrũ wa Manase, nĩwe wagwatire ng’ongo ciothe cia Arigobu, o nginya mũhaka-inĩ wa Ageshuru na Amaakathi; agĩgĩtua ng’ongo icio, nacio nĩcio Bashani, Havothu-jairu, aciĩtanĩtie na rĩĩtwa rĩake we mwene, nakuo gũtũire gwĩtagwo ũguo o na ũmũthĩ.)
- 15. Nake Makiru ngĩkĩmũhe Gileadi.
- 16. Nao Areubeni na Agadi ngĩmahe bũrũri wothe kuuma Gileadi o nginya kĩanda kĩa Arinoni, nakuo kũu kĩanda kĩu gatagatĩ gũgĩtuĩka mũhaka wa bũrũri wao, naguo ũkinyĩte rũũĩ rũa Jaboku, rũu rũhakanĩtie bũrũri wa ciana cia Amoni
- 17. o na ningĩ ngĩmahe werũ wa Araba hamwe na hũgũrũrũ-inĩ cia rũũĩ rũa Jorodani, kuuma o Kinerethu nginya iria-inĩ rĩa Araba, narĩo nĩrĩo iria rĩrĩa rĩĩtagwo Iria rĩa Cumbĩ, rĩrĩa rĩrĩ mũhuro wa kĩgaragaro gĩa kĩrĩma kĩa Pisiga, mwena wakĩo wa irathĩro.
- 18. Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩo ngĩkĩmwatha, ngĩmwĩra atĩrĩ, Jehova Ngai wanyu nĩamũheete bũrũri ũyũ mũwĩgwatĩre ũtuĩke wanyu; inyuothe mũrĩ njamba irĩ hinya mũkũringa mũrĩmo ũrĩa mwĩohete indo cianyu cia mbaara, mũtuĩke ngerewani ya ciana iria ingĩ cia Isiraeli ariũ a ithe wanyu.
- 19. No rĩrĩ, atumia anyu, na twana twanyu, o na ũhiũ wanyu (tondũ nĩnjũĩ mwĩ na ũhiũ mũingĩ), icio ciikarage gũkũ matũũra-inĩ manyu maya ndĩmũheete,
- 20. o nginya hĩndĩ ĩrĩa Jehova agakorũo aheete ariũ a ithe wanyu ũhurũko, o ta ũrĩa amũheete inyuĩ, o nao makorũo megwatĩire bũrũri ũrĩa Jehova Ngai wanyu ekũmũhe mũrĩmo ũrĩa wa Jorodani; hĩndĩ ĩo nĩguo mũndũ o mũndũ wanyu agacoka handũ harĩa egwatĩire hagĩtuĩka hake, o gũkũ ndĩmũheete inyuĩ.
- 21. Ningĩ ngĩatha Joshua hĩndĩ ĩo, ngĩmwĩra atĩrĩ, Maitho maku nĩmeoneire maũndũ mothe marĩa Jehova Ngai waku ekĩte athamaki acio erĩ; ũguo noguo Jehova ageka kũndũ kũrĩa guothe gũthamakagwo nĩ athamaki o kũu ũkũringa ũthiĩ.
- 22. Menyai gũkanametigĩra; nĩ gũkorũo Jehova Ngai wanyu, nĩwe ũmũhũranagĩra.
- 23. Hĩndĩ ĩo ngĩthaitha Jehova, ngĩmwĩra atĩrĩ,
- 24. Wee, Mwathani Ngai, rĩu nĩwambĩrĩirie kũnyonia niĩ ndungata yaku, ũnene waku, o na guoko gwaku kũrĩa kwĩ hinya; nĩ ũndũ-rĩ, nĩ Ngai ĩrĩkũ ĩrĩ kũu igũrũ, kana gũkũ thĩ, ĩngĩhota kũruta mawĩra ta marĩa ũrutaga wee, kana ciĩko ta iria ciĩkagwo nĩwe cia hinya?
- 25. Ndagũthaitha ũreke ’thiĩ nginye kuo, ngeonere bũrũri ũcio mwega wĩ mũrĩmo ũrĩa wa Jorodani, na ndĩĩonere irĩma icio njega, o na Lebanoni.
- 26. No rĩrĩ, Jehova nĩaandakarĩire nĩ ũndũ wanyu, na ndaigana kũnjigua; ningĩ Jehova akĩnjĩra atĩrĩ, Reka ũhoro ũcio ũkũigane; menya ũcoke kũnjarĩria ndeto icio.
- 27. Ũkĩra wambate o kũu gacũmbĩrĩ ga kĩrĩma kĩa Pisiga, ũcoke ũtiire maitho maku, ũrore mwena wa ithũĩro, na mwena wa gathigathini, na mwena wa gũthini, o na mwena wa irathĩro, ũkwĩrorere na maitho maku; nĩ ũndũ ndũringa rũũĩ rũrũ rũa Jorodani.
- 28. No rĩrĩ, taara Joshua, na ũmũũmĩrĩrie, o na ũmwĩkĩre hinya; nĩ gũkorũo nĩwe ũkaringa mũrĩmo ũcio, atongoretie andũ aya, na nĩwe ũgatũma magae bũrũri ũcio ũrĩona.
- 29. Tũgĩgĩikara kĩanda-inĩ gĩkĩ kĩng’etheire Bethi-peoru.
Home