Go Back
2 Samueli Chapter 17
- 1. Ningĩ Ahithofeli agĩkĩĩra Abisalomu atĩrĩ, Reka ndĩĩthurĩre andũ ngiri ikũmi na igĩrĩ, njũkĩre nũmĩrĩre Daudi na ihenya ũtukũ ũyũ,
- 2. ’thiĩ ngamũhobanĩrie rĩrĩa anogete, na moko make makaaga hinya, ndĩmũmakie; nao andũ othe arĩa me hamwe nake nĩmekũũra, njũrage o mũthamaki wiki,
- 3. ndĩgĩkũhũndũrĩre andũ othe arĩa me hamwe nake; nĩ ũndũ mũndũ ũrĩa ũgũcaria angĩũragwo, nĩ ta ũcoketie andũ arĩa angĩ othe harĩ wee; na tondũ ũcio andũ othe nĩmekũgĩa na thayũ.
- 4. Naguo uuge ũcio ũgĩkenia Abisalomu mũno, o na athuri othe a Isiraeli.
- 5. Ningĩ Abisalomu agĩkiuga atĩrĩ, O nake Hushai, ũcio Mũariki, mwĩtei rĩu, mũreke tũigue ũrĩa o nake ekuuga.
- 6. Na rĩrĩ, Hushai aakinya he Abisalomu-rĩ, Abisalomu akĩaria nake, akĩmwĩra atĩrĩ, Ahithofeli oigĩte ũna na ũna, tũgĩĩke o ta ũguo oigĩte? Kũngĩkorũo ti ũguo-rĩ, nawe ta kĩarie.
- 7. Nake Hushai agĩkĩĩra Abisalomu atĩrĩ, Kĩrĩra kĩu Ahithofeli aheanĩte ihinda rĩrĩ ti kĩega.
- 8. Nake Hushai agĩkĩrĩrĩria kuuga atĩrĩ, Wee nĩũũĩ thoguo na andũ ake, atĩ nĩ andũ njamba, ningĩ ngoro ciao nĩciiguĩte ũũru mũno, magatuĩka o ta nduba ya mũgoma ĩrĩ werũ-inĩ hĩndĩ ĩrĩa ĩtunyĩtwo ciana ciayo; nake thoguo nĩ mũndũ wa ita, na ndangĩĩtĩkĩra kũraarania na andũ acio angĩ.
- 9. Na atĩrĩrĩ, o na rĩu hihi nĩ kũhithwo ahithĩtwo irĩma-inĩ, o na kana handũ hangĩ; na nĩgũgakinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa kũngĩtuĩka nĩgũkũũragwo andũ thĩinĩ wa andũ aku o mbere-rĩ, mũndũ o wothe ũrĩa ũrĩigua ũhoro ũcio ariuga atĩrĩ, Thĩinĩ wa andũ arĩa marũmĩrĩire Abisalomu nĩkũroraganwo mũno,
- 10. o nake mũndũ ũrĩa njamba mũno, wĩ ngoro ĩtariĩ o ta ngoro ya mũrũthi, aringĩke biũ; nĩ gũkorũo Aisiraeli othe nĩmoĩ atĩ thoguo nĩ njamba ĩrĩ hinya, o nao andũ arĩa me nake nĩ njamba theri.
- 11. No rĩrĩ, kĩrĩra kĩrĩa niĩ ngũkũhe nĩ rĩrĩ, nĩ atĩ Isiraeli monganio macokanĩrĩre othe harĩ wee, kuuma Dani o nginya Birishiba, maikare o ta mũthanga ũrĩa ũrĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria rĩrĩa inene nĩ ũndũ wa ũrĩa maingĩhĩte; na ũthiĩ ita-inĩ icio wee mwene.
- 12. Hĩndĩ ĩo hihi nĩtũkamũkora kũndũ kũmwe o kũrĩa angĩonekera, na ithuĩ tũmũũmbĩrĩre o ta ũrĩa ireera rĩgũaga thĩ; nake we mwene, o na andũ othe arĩa me hamwe nake, tũtikamatigaria o na ũmwe.
- 13. O na ningĩ atĩrĩ, angĩkorũo atonyete itũũra-inĩ-rĩ, andũ othe a Isiraeli magĩtware mĩhĩndo itũũra rĩu, tũrĩkururie tũkarĩikie rũũĩ, o nginya gũkaaga kahiga o na kamwe kangĩoneka kuo.
- 14. Nake Abisalomu o na andũ othe a Isiraeli makiuga atĩrĩ, Kĩrĩra kĩu kĩa Hushai, Mũariki, nĩkĩo kĩega gũkĩra kĩrĩra kĩa Ahithofeli. Nĩ gũkorũo Jehova nĩaacirĩire gũthũkia kĩrĩra kĩu kĩarĩ kĩega kĩa Ahithofeli, nĩ getha Jehova arehithĩrie Abisalomu ũũru.
- 15. Hĩndĩ ĩo Hushai akĩĩra Zadoku o na Abiatharu, arĩa athĩnjĩri-Ngai, ũũ: Atĩrĩrĩ, Ahithofeli aaheire Abisalomu, o na athuri a Isiraeli, kĩrĩra kĩna na kĩna; no rĩrĩ, niĩ na niĩ ndĩmaheete kĩrĩra kĩngĩ kĩna na kĩna.
- 16. Na tondũ ũcio rekania narua, ũhe Daudi ũhoro ũyũ ũmwĩre atĩrĩ, Ũtukũ ũyũ wa ũmũthĩ-rĩ, menya ũraare kũrĩa mariũko-inĩ ma werũ-inĩ; no nĩ kaba ndũkaage kũringa mũrĩmo o na atĩa; nĩ getha wee, mũthamaki witũ, ndũkaninanĩrio hamwe na andũ othe arĩa mwĩ nao.
- 17. Na rĩrĩ, Jonathani o na Ahimaazu maaikarĩte gũkuhĩ na Eni-rogeli; nayo ndungata ĩmwe ya mũirĩtu ĩgathiaga kũmahe ũhoro, nao magathiaga kũhe mũthamaki Daudi ũhoro ũrĩa merĩtwo; nĩ gũkorũo matietĩkagĩra kuonwo magĩtonya itũũra-inĩ.
- 18. No rĩrĩ, he kamwanake kamwe kaamonire, nako gakĩĩra Abisalomu; nao erĩ magĩĩthiĩra narua mũno, magĩkinya mũciĩ wa mũndũ ũmwe wakorirũo arĩ na gĩthima hau hake nja kũu Bahurimu; nao magĩgĩikũrũka magĩtonya gĩthima-inĩ kĩu.
- 19. Nake mũtumia wa mũndũ ũcio akĩoya tama wa kũmathiĩkĩrĩria, akĩwara mũromo-inĩ wa gĩthima kĩu, agĩcoka akĩanĩka ngano hũre igũrũ rĩaguo, na hatirĩ ũndũ wamenyekire.
- 20. Nacio ndungata cia Abisalomu igĩthiĩ, igĩkinya he mũndũ-wa-nja ũcio nyũmba; nacio ikĩmũũria atĩrĩ, Ahimaazu na Jonathani me ha? Nake mũndũ-wa-nja ũcio akĩmera atĩrĩ, Nĩmathiĩte, na nĩ aringu karũũĩ. Na rĩrĩ, rĩrĩa ciamacaririe ikĩmaaga-rĩ, igĩkĩhũndũka, igĩcoka Jerusalemu.
- 21. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ andũ acio maarĩkia gwĩthiĩra, magĩcoka makĩambata makiuma gĩthima-inĩ kĩu, na magĩthiĩ makĩhe mũthamaki Daudi ũhoro ũcio magĩkĩmwĩra atĩrĩ, Arahũkai mũringe rũũĩ; nĩ ũndũ kĩrĩra kĩrĩa Ahithofeli aheanĩte gĩa kũmũũkĩrĩra gĩtariĩ ũna na ũna.
- 22. Hĩndĩ ĩo Daudi akĩarahũka, o na andũ othe arĩa maarĩ hamwe nake, nao makĩringa Jorodani; na rũcinĩ gũkĩroka gũkĩa-rĩ, hatirĩ mũndũ o na ũmwe wao ũtaaringĩte mũrĩmo wa Jorodani.
- 23. Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Ahithofeli onire atĩ kĩrĩra kĩrĩa aaheanĩte gĩtikũrũmĩrĩrũo, agĩĩtandĩkĩra ndigiri, agĩcoka akĩinũka gwake mũciĩ, o kũu itũũra rĩao; akĩĩthondekera mohoro ma mũciĩ wake, na thutha wa ũguo akĩĩita; agĩgĩkua, agĩthikwo mbĩrĩra-inĩ ya ithe.
- 24. Hĩndĩ ĩo Daudi agĩthiĩ agĩkinya Mahanaimu. Nake Abisalomu akĩringa mũrĩmo ũrĩa ũngĩ wa Jorodani, we mwene, o na andũ othe a Isiraeli hamwe nake.
- 25. Nake Abisalomu agĩtua Amasa mũnene wa gwatha mbũtũ cia ita ithenya rĩa Joabu. Nake Amasa ũcio aarĩ mũrũ wa mũndũ wetagwo Ithira, ũrĩa wathiire kuonana na Abigaili, mwarĩ wa Nahashu, mwarĩ wa nyina na Zeruia, nyina wa Joabu.
- 26. Nao Isiraeli me na Abisalomu makĩamba hema ciao bũrũri wa Gileadi.
- 27. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa Daudi aakorirũo akinyĩte Mahanaimu, Shobi wa Nahashu, wa itũũra rĩa Raba rĩa ciana cia Amoni, me na Makiru wa Amieli wa kũu Lodebari, na Barizilai, Mũgileadi wa Rogelimu,
- 28. magĩtwara itanda, na mbakũri, o na indo cia rĩũmba, na ngano, na cairi, na mũtu, na irio nyũmũ, na mboco, na ndengũ, o na irio ingĩ hĩhie,
- 29. na ũũkĩ, na ngorono, na ndũrũme, na maguta mamata ma ng’ombe, nĩ ũndũ wa Daudi, o na ũndũ wa andũ arĩa maarĩ hamwe nake, nĩguo marĩe; nĩ ũndũ moigire atĩrĩ, Andũ aya matingĩaga gũkorũo mahutĩte, na makanoga, na makanyotera gũkũ werũ-inĩ.
Home